1
00:00:46,360 --> 00:00:48,980
Spit into the bowl, Hildur.

2
00:00:49,280 --> 00:00:52,180
Anyone looking for answers,
You must spit into the bowl.

3
00:00:52,480 --> 00:00:58,360
- Okay, I can certainly spit.
- You must spit correctly.

4
00:01:01,880 --> 00:01:03,480
Wow!

5
00:01:06,600 --> 00:01:10,760
You wonder if you
husband will survive?

6
00:01:22,600 --> 00:01:26,760
- Hello. How is everything going here?
- Yes, like that...

7
00:01:31,200 --> 00:01:33,020
How do you feel?

8
00:01:33,320 --> 00:01:37,520
It's not about how you feel,
but the way you take it.

9
00:01:37,640 --> 00:01:44,060
It's like that, isn't it? But this looks good.
How bad can it be?

10
00:01:44,360 --> 00:01:48,240
Feel my heart, Arvid.

11
00:01:49,840 --> 00:01:52,960
No, feel it correctly.

12
00:01:59,760 --> 00:02:05,020
- Do you feel very strong, still?
- Yes, it feels very good.

13
00:02:05,120 --> 00:02:11,360
Just like a healthy heart must
feel when you take it in your hands.

14
00:02:13,680 --> 00:02:16,240
This is a disaster.

15
00:02:20,280 --> 00:02:24,780
I see... fire.

16
00:02:25,080 --> 00:02:32,540
Frictions and turbidity. Skinning and drops.

17
00:02:32,840 --> 00:02:38,440
 �That means that
Will you live or die?

18
00:02:41,000 --> 00:02:44,740
The Gods are not ready
to receive him yet.

19
00:02:45,040 --> 00:02:48,980
Now I feel relieved. It was
really good news.

20
00:02:49,280 --> 00:02:54,820
I've been so worried. he is
there with the viscera visible.

21
00:02:55,120 --> 00:02:59,780
If I die, Odin forbid,
I want you to be the boss,

22
00:03:00,080 --> 00:03:03,420
No Orm, he's too little.

23
00:03:03,720 --> 00:03:10,260
Me? Boss? But Orm is the
next man on the list.

24
00:03:10,560 --> 00:03:12,980
"It wouldn't be too bad."
ag�ero, then?

25
00:03:13,280 --> 00:03:20,660
Unfortunately Orm is totally
inadequate. This is my decision.

26
00:03:20,960 --> 00:03:23,940
Tomorrow I tell the people
what I have decided.

27
00:03:24,054 --> 00:03:25,554
For Loki!

28
00:03:35,640 --> 00:03:37,540
- Nobody?
- No.

29
00:03:37,840 --> 00:03:39,700
Baby.

30
00:03:40,000 --> 00:03:44,180
You must drink from the bowl of prophecy
so that she is true.

31
00:03:44,480 --> 00:03:47,220
How many have spit
there before me?

32
00:03:47,520 --> 00:03:51,740
I get sick if I drink that stuff.

33
00:03:52,040 --> 00:03:55,380
- That's how it works.
- But that's...

34
00:03:55,680 --> 00:03:58,260
Don't hate the player, hate the rules.

35
00:03:58,560 --> 00:04:01,780
Okay, but I have
to ask you something.

36
00:04:02,080 --> 00:04:07,380
"You are the one who ensures that
Are the prophecies true?

37
00:04:07,680 --> 00:04:14,100
I am not the one who controls the future. There are
Gods. I am the mediator. Now drink.

38
00:04:14,400 --> 00:04:21,840
If you don't have any influence,
There is no reason for me to drink this.

39
00:04:23,040 --> 00:04:26,140
- You cannot object to destiny.
- No no.

40
00:04:26,440 --> 00:04:29,420
You must drink. Then
will fulfill the prophecy.

41
00:04:29,720 --> 00:04:33,700
- But I already have my answer.
- Can't you just drink?

42
00:04:34,000 --> 00:04:37,200
It doesn't mean I want to do
your most difficult job,

43
00:04:37,320 --> 00:04:41,520
but drink the saliva
It's absolutely not for me.

44
00:04:56,400 --> 00:04:59,040
Take the chest.

45
00:05:10,720 --> 00:05:13,980
- The map to the west?
- Yes.

46
00:05:14,280 --> 00:05:16,940
Unfortunately, no
we can retain it.

47
00:05:17,240 --> 00:05:24,380
I promised Jarl Varg that I would have
the map. This is important, Arvid.

48
00:05:24,680 --> 00:05:31,100
Varg is a capricious and hasty guy.

49
00:05:31,400 --> 00:05:36,200
If he doesn't get the map,
soon we will be in a disaster.

50
00:05:41,240 --> 00:05:43,720
Orm is here.

51
00:05:51,560 --> 00:05:54,680
-Arvid.
- Orm.

52
00:06:19,160 --> 00:06:24,540
I'm pretty tired. Not even
I can raise my arms.

53
00:06:24,840 --> 00:06:28,040
Is that so?

54
00:06:28,160 --> 00:06:34,420
So if I do this...
what do you feel?

55
00:06:34,720 --> 00:06:40,020
- Can you make any resistance?
- No, I don't have the strength.

56
00:06:40,320 --> 00:06:43,460
Quite weak in the
arms and torso, yes.

57
00:06:43,760 --> 00:06:47,140
The neck too? "You can't
nod or something?

58
00:06:47,440 --> 00:06:50,180
Nod? No.

59
00:06:50,480 --> 00:06:52,760
Hello.

60
00:06:58,040 --> 00:07:00,600
Oh me.

61
00:07:03,080 --> 00:07:07,620
-How are you?
- I don't know.

62
00:07:07,920 --> 00:07:11,140
- We've had better days.
- Yes.

63
00:07:11,440 --> 00:07:15,380
- And you?
- I don't know. I just...

64
00:07:15,680 --> 00:07:18,820
We're going to have to
trust Thor and Odin.

65
00:07:19,120 --> 00:07:24,340
- The shaman was positive.
- Oh, yes?

66
00:07:24,640 --> 00:07:26,980
Yes.

67
00:07:27,280 --> 00:07:35,060
The morbid thing is that if he doesn't survive,
Gods forbid,

68
00:07:35,360 --> 00:07:38,980
Olav said that he wanted
I take charge as boss.

69
00:07:39,280 --> 00:07:43,140
But I don't know if I'm the man
suitable for work.

70
00:07:43,440 --> 00:07:49,980
Yes. You know what? You would be
a wonderful boss.

71
00:07:50,280 --> 00:07:56,180
You are so strong, fair and warm.

72
00:07:56,480 --> 00:08:01,320
You are actually incredibly strong.

73
00:08:08,320 --> 00:08:11,980
The Boss is dead!

74
00:08:12,280 --> 00:08:16,380
- He's dead there!
-Olav is dead!

75
00:08:16,680 --> 00:08:20,060
-The Boss is dead!
- He's dead there!

76
00:08:20,360 --> 00:08:24,620
-Olav! Olav!
- Olav is dead.

77
00:08:24,920 --> 00:08:28,860
Olav has left us.
It's terrible. I am devastated.

78
00:08:29,160 --> 00:08:33,740
- I should have been there.
- Everything happened very quickly.

79
00:08:34,040 --> 00:08:40,780
The only thing that is true is that
died of natural causes.

80
00:08:41,080 --> 00:08:46,540
"He said he wanted me to
take charge as boss?

81
00:08:46,840 --> 00:08:54,580
Yes. His last words were that
It was a grotesque joke.

82
00:08:54,880 --> 00:08:58,080
That was not my impression.

83
00:08:58,200 --> 00:09:03,660
"He who can take a joke for
joking and seriously serious,

84
00:09:03,960 --> 00:09:08,420
has been through both bad parts."

85
00:09:08,720 --> 00:09:14,700
- And what seemed like something was a joke.
- Now this escapes me a little.

86
00:09:15,000 --> 00:09:18,660
But I don't know if I can accept it
without further ado.

87
00:09:18,960 --> 00:09:23,380
Here everyone knows that I am the
first in the line of succession.

88
00:09:23,680 --> 00:09:29,380
And if you have a problem with that, we have
the torture of the "blood eagle".

89
00:09:29,680 --> 00:09:33,140
Really? "This is how
are you going to handle this?

90
00:09:33,440 --> 00:09:36,700
This is exactly how
I have to handle this, Arvid.

91
00:09:36,751 --> 00:09:39,618
It's my response to things like this.

92
00:10:36,440 --> 00:10:44,020
Odin, today you can cover the great hall in
Valhalla with the best dishes...

93
00:10:44,320 --> 00:10:48,660
and decorate with wild flowers
all the colors of the rainbow,

94
00:10:48,960 --> 00:10:52,580
Well, Olav will arrive soon.

95
00:10:52,880 --> 00:10:58,500
Dear brother, if you had
been among us today,

96
00:10:58,800 --> 00:11:05,940
would you give me a big hug and
you would say you regret the way...

97
00:11:06,240 --> 00:11:11,500
how you have treated me all these years.

98
00:11:11,800 --> 00:11:15,140
So you would cry, while you think about...

99
00:11:15,440 --> 00:11:19,060
the times you excluded me
of the game when we were children,

100
00:11:19,360 --> 00:11:22,433
Or of the parties
in adulthood.

101
00:11:24,758 --> 00:11:27,084
But dry the tears, Olav.

102
00:11:27,680 --> 00:11:31,780
One thing is certain:
You said you have guaranteed...

103
00:11:32,080 --> 00:11:39,960
that the town is in the best
hands with me as the new boss.

104
00:12:43,000 --> 00:12:45,560
Let him go!

105
00:13:04,600 --> 00:13:07,480
Goodbye, brother.

106
00:13:18,800 --> 00:13:22,740
Goodbye, brother.

107
00:13:23,040 --> 00:13:25,420
Shouldn't you let me do it?

108
00:13:25,720 --> 00:13:31,600
No. My hands are just a little cold.
The arrows are a little slippery.

109
00:13:36,080 --> 00:13:38,460
This is ridiculous.

110
00:13:38,760 --> 00:13:45,120
It is important that you hit the raft,
If not, he will not reach Valhall.

111
00:13:50,440 --> 00:13:52,740
Come on. Give me the bow.

112
00:13:53,040 --> 00:13:56,300
Let Arvid do it before
The raft is too far away.

113
00:13:56,400 --> 00:14:01,320
No way. He's my brother.
I can solve this problem.

114
00:14:02,360 --> 00:14:07,060
- Let's go! This is very important.
- No, no, no.

115
00:14:07,360 --> 00:14:11,960
I try one last arrow
to be totally sure.

116
00:14:18,080 --> 00:14:20,220
It's too late.

117
00:14:20,520 --> 00:14:24,300
If Thor and Odin wanted me
impact, could have done it.

118
00:14:24,600 --> 00:14:31,220
Who's booing the boss now? now
I'm the one who's really disappointed.

119
00:14:31,520 --> 00:14:37,860
 �Someone has already shot arrows
correctly with frozen fingers?

120
00:14:38,160 --> 00:14:43,780
Well, that's what I imagined. Of
In fact, it is crucial. That says a lot.

121
00:14:44,080 --> 00:14:48,060
We have all learned something today.
No reason for gossip.

122
00:14:48,360 --> 00:14:52,000
Next weekend is the wake.

123
00:15:12,720 --> 00:15:15,220
Welcome.

124
00:15:15,520 --> 00:15:19,820
- A little late. The funeral fleet was yesterday.
- We are not here for the funeral fleet.

125
00:15:20,120 --> 00:15:23,380
Rumors say that you
They have gone west.

126
00:15:23,480 --> 00:15:26,620
That's right. and it was
Quite successful, too.

127
00:15:26,920 --> 00:15:32,540
Chief Olav promised that
I was going to make a map.

128
00:15:32,840 --> 00:15:35,300
I haven't heard anything about that.

129
00:15:35,600 --> 00:15:38,495
I probably would have shared
that information with me.

130
00:15:38,520 --> 00:15:39,684
Slave!

131
00:15:39,760 --> 00:15:44,740
There must be a map between
Olav's things...

132
00:15:45,040 --> 00:15:49,140
Yes, of course. We send it
with the funeral fleet.

133
00:15:49,440 --> 00:15:53,380
We thought we'd send him
with all your favorite possessions.

134
00:15:53,680 --> 00:15:57,880
- Really?
- Serious like cancer.

135
00:15:58,000 --> 00:16:03,420
- The Count is not going to like this.
- No, but that's how it is.

136
00:16:03,720 --> 00:16:07,860
The map is gone, and that
that is very unfortunate.

137
00:16:08,160 --> 00:16:12,140
Yes, very unfortunate.

138
00:16:12,440 --> 00:16:18,580
- Was that map very valuable?
- Yes, it was a very valuable map.

139
00:16:18,880 --> 00:16:22,360
Extremely valuable.

140
00:16:28,320 --> 00:16:30,300
Kark?

141
00:16:30,600 --> 00:16:34,500
- You can row, right?
- Yes, I row like a Viking.

142
00:16:34,800 --> 00:16:39,980
You are going out on a secret mission. You must
row and find Olav's funeral fleet.

143
00:16:40,280 --> 00:16:44,800
Don't come back until you've
found the map.

144
00:16:56,120 --> 00:17:02,740
Well, well, well, Rufus of Rome.

145
00:17:03,040 --> 00:17:07,720
I promised that we
we would find again.

146
00:17:09,160 --> 00:17:16,900
We already made contact.
We had such a special...

147
00:17:17,200 --> 00:17:21,580
- Chemistry.
- No, it wasn't what I was thinking.

148
00:17:21,880 --> 00:17:26,700
But what you told me about
acting and theater...

149
00:17:27,000 --> 00:17:32,460
It had a great resonance with me.

150
00:17:32,760 --> 00:17:39,020
Achieving this type of cultural initiative...
That's what I want to bring here to Norheim.

151
00:17:39,320 --> 00:17:44,500
Establishing a theater is something that
requires a lot of resources...

152
00:17:44,800 --> 00:17:51,060
in terms of human capital,
creativity and talented minds.

153
00:17:51,360 --> 00:17:56,060
And someone who has a lot of experience in
the theater That is absolutely essential.

154
00:17:56,350 --> 00:17:57,950
Correct. Experience...

155
00:17:58,160 --> 00:18:05,900
That's what I own. I have a
Lots of experience. And the talent.

156
00:18:06,200 --> 00:18:13,140
They say that my talent is such that
It only comes once per generation.

157
00:18:13,440 --> 00:18:18,740
I really want to see with my
own eyes what you are good at.

158
00:18:19,040 --> 00:18:25,500
I want you to show us the highlights of
your repertoire at tonight's party.

159
00:18:25,800 --> 00:18:30,480
- I can do it.
- Very good.

160
00:18:33,040 --> 00:18:37,500
And under the veil he rose
and he sang a song...

161
00:18:37,800 --> 00:18:42,320
about the mother of
all creations.

162
00:18:43,200 --> 00:18:47,940
For you he has sung so alive and true
about the fate of the Achaeans,

163
00:18:48,240 --> 00:18:54,220
about what they did and suffered,
and what they had to endure.

164
00:18:54,520 --> 00:18:59,980
Friends, this is beautiful. It's Odysseus
who speaks with the bard Dem�docus.

165
00:19:00,280 --> 00:19:03,440
This is art!

166
00:19:07,520 --> 00:19:09,900
- So you liked it?
- Yes.

167
00:19:10,200 --> 00:19:12,880
The first piece was
absolutely fantastic.

168
00:19:13,111 --> 00:19:15,411
I'm pleased that someone appreciates...

169
00:19:15,480 --> 00:19:20,220
- Can I steal some from you?
- Yes, of course.

170
00:19:20,520 --> 00:19:24,320
- I can find you outside.
- Yes.

171
00:19:25,320 --> 00:19:28,880
- By Loki, did you read these runic tables?
- No.

172
00:19:28,980 --> 00:19:35,440
But there are plenty everywhere.
People read them and laugh at them.

173
00:19:35,761 --> 00:19:37,261
What do they say?

174
00:19:37,320 --> 00:19:41,700
Pretty childish messages about me.
But now I'm going to end this.

175
00:19:42,000 --> 00:19:46,260
Now I'm the boss, and I'm going
to put an end to this.

176
00:19:46,560 --> 00:19:50,200
Do you need help? Should I...?

177
00:19:54,960 --> 00:20:02,640
But about the theater. I was very
impressed by what you did there.

178
00:20:06,560 --> 00:20:14,420
And I intend to ask you if
You want to be our theater man.

179
00:20:14,720 --> 00:20:18,980
One who can and has the
general responsibility...

180
00:20:19,080 --> 00:20:25,200
- Do you mean the creative director?
- Yes, that's what I wanted to say.

181
00:20:26,480 --> 00:20:30,460
I don't know if you are aware
Who are you going to hire?

182
00:20:30,760 --> 00:20:34,340
I am absolutely inflexible
when it comes to art.

183
00:20:34,640 --> 00:20:40,100
If I'm going to put my signature on this,
I need to have free rein.

184
00:20:40,400 --> 00:20:42,660
But what will we do then?

185
00:20:42,760 --> 00:20:46,060
The most obvious thing is to create an installation.

186
00:20:46,360 --> 00:20:49,620
Good idea. We will do it. What is that?

187
00:20:49,720 --> 00:20:57,220
It is the creation of a spatial figure or
sculpture consisting of different objects.

188
00:20:57,520 --> 00:21:04,180
It is not important what it is made of.
The important thing is the symbolic value.

189
00:21:04,480 --> 00:21:07,785
And what should that look like?

190
00:21:09,610 --> 00:21:12,924
- I have an exciting vision about that.
- A vision?

191
00:21:41,200 --> 00:21:45,860
Excuse me. What are they doing?

192
00:21:46,160 --> 00:21:50,460
- Isn't this the funeral?
- Yes, in a way.

193
00:21:50,760 --> 00:21:55,260
It started a while ago.
And punctuality is a virtue.

194
00:21:55,560 --> 00:21:59,140
We sat and drank, like this
that we had a good time.

195
00:21:59,440 --> 00:22:01,780
- The pre-party is often better.
- Arvid...

196
00:22:02,080 --> 00:22:06,820
-When one arrives first at the party...
- Arvid, Arvid, Arvid.

197
00:22:07,120 --> 00:22:12,380
Silence, silence, silence, silence...

198
00:22:12,680 --> 00:22:16,300
This is a party in
honor of your new boss,

199
00:22:16,600 --> 00:22:21,220
not an anecdotal comparison
between parties and pre-parties.

200
00:22:21,520 --> 00:22:25,180
I thought this was a party
in honor of Olav's memory.

201
00:22:25,480 --> 00:22:29,020
Would we not spill mead,
How to remember and laugh and cry?

202
00:22:29,320 --> 00:22:34,300
Arvid! If I, brother of the deceased,
I have managed to move on and forget,

203
00:22:34,600 --> 00:22:37,980
It is right and appropriate that
you can do it too.

204
00:22:38,280 --> 00:22:42,020
On the other hand, it is the opportunity
perfect for certain people...

205
00:22:42,320 --> 00:22:45,260
can pledge loyalty
to his new boss.

206
00:22:45,560 --> 00:22:49,060
- Which "certain people"?
- You, Arvid!

207
00:22:49,360 --> 00:22:52,820
Unless you prefer to be a
coward and exile you from the village.

208
00:22:53,120 --> 00:22:59,660
- Clearly not.
- But how good. Precious. Kiss the hand.

209
00:22:59,960 --> 00:23:03,400
Kiss the hand.

210
00:23:04,440 --> 00:23:08,600
- Really?
- Kiss her.

211
00:23:14,600 --> 00:23:16,920
Kneel down.

212
00:23:19,320 --> 00:23:20,820
Kiss.

213
00:23:21,120 --> 00:23:24,540
You see it, yes. It wasn't a big problem.

214
00:23:24,840 --> 00:23:28,580
They have a new boss
and a new regime.

215
00:23:28,880 --> 00:23:34,200
Already in the morning they will realize
that things are different here.

216
00:23:41,480 --> 00:23:44,200
No! No!

217
00:23:46,520 --> 00:23:50,600
Orm! What are you doing?

218
00:23:52,360 --> 00:23:59,140
Well, well, well. "This is not the
rune table carver in person?

219
00:23:59,440 --> 00:24:01,152
I said, "Well, well, well.

220
00:24:01,177 --> 00:24:04,324
"This is not the carver of
rune tables in person?"

221
00:24:04,600 --> 00:24:09,340
�None of you have carved boards
runes with messages about me?

222
00:24:09,640 --> 00:24:14,180
- It wasn't me. What does it say there?
- It's not that important.

223
00:24:14,480 --> 00:24:19,740
The culprit could confess soon,
so we finish this once and for all?

224
00:24:20,040 --> 00:24:26,420
- Then I guess it's me.
- Do you think it's innocent fun?

225
00:24:26,720 --> 00:24:30,140
- It's humor.
- Is it also humor that there is punishment?

226
00:24:30,440 --> 00:24:33,940
Punishment for writing runic tables?
Don't we have freedom of expression?

227
00:24:34,440 --> 00:24:38,340
I don't agree with what you say, but I will fight
to death for your right to say it.

228
00:24:38,440 --> 00:24:43,820
- Good. We agree.
- But this time you went too far.

229
00:24:44,120 --> 00:24:49,460
Hildur, it was proven that you are the woman
behind the runic tables...

230
00:24:49,760 --> 00:24:55,380
with messages:
"Orm is a cunning horseman."

231
00:24:55,680 --> 00:25:00,620
I mean, Orm is not much of a man,
homosexual, pervert...

232
00:25:00,920 --> 00:25:03,900
and a despicable human being.

233
00:25:04,200 --> 00:25:08,380
It's just a total bummer.
For humor to be relevant,

234
00:25:08,680 --> 00:25:12,620
It must be based on reality.
That's where you totally fail.

235
00:25:12,920 --> 00:25:16,580
It's okay that you don't think that
It's funny. That's subjective.

236
00:25:16,880 --> 00:25:23,420
Well, well. Hildur, you have insulted
to Orm. So that there is justice,

237
00:25:23,720 --> 00:25:30,040
I can't do anything but leave it
Let him punish you as he decides.

238
00:25:32,040 --> 00:25:35,880
Really? Orm? Well...

239
00:25:39,480 --> 00:25:43,480
Look what you've made me do.

240
00:25:44,680 --> 00:25:47,800
Oh! Straight to the shell!

241
00:25:49,080 --> 00:25:53,300
Now you've gone too far, Orm.
Now you've left the place.

242
00:25:53,600 --> 00:25:57,960
It's what you've achieved.

243
00:26:05,880 --> 00:26:09,700
So I wonder...

244
00:26:10,000 --> 00:26:15,640
If your trip ends here.

245
00:26:23,880 --> 00:26:27,320
For Loki!

246
00:26:51,640 --> 00:26:56,980
Yes, it was a bit disastrous.
I have no more skin on my hands.

247
00:26:57,280 --> 00:27:01,060
- But I have the map.
- What map?

248
00:27:01,360 --> 00:27:07,980
- The map of the funeral fleet.
- That, yes. I had almost forgotten.

249
00:27:08,280 --> 00:27:12,540
I'm not sure what
I need it for something.

250
00:27:12,640 --> 00:27:15,140
Yes, anything else?

251
00:27:15,440 --> 00:27:17,820
No?

252
00:27:18,120 --> 00:27:21,240
On the way, slave.

253
00:27:42,320 --> 00:27:47,180
Norheim is going to be a
capital of culture.

254
00:27:47,480 --> 00:27:51,260
That's more than what my brother achieved.
He was boss for ten years.

255
00:27:51,560 --> 00:27:54,060
He had priorities
a little different.

256
00:27:54,360 --> 00:27:58,620
I have been boss for two months and already
we have an installation on time.

257
00:27:58,720 --> 00:28:04,283
As for the installation... Rufus
He wants it to look like this and like that.

258
00:28:04,308 --> 00:28:05,424
Yes, he is uncompromising.

259
00:28:05,500 --> 00:28:10,439
Now we have run out of metal, so
that we are not going to leave it as he wants.

260
00:28:10,440 --> 00:28:14,780
No...! No no. That is a total crisis.

261
00:28:15,080 --> 00:28:19,460
Where can you get more
metal a little faster?

262
00:28:19,760 --> 00:28:22,100
Something that is a solution.

263
00:28:22,400 --> 00:28:27,273
- What we used to do was go looting.
- Looting?

264
00:28:27,298 --> 00:28:29,684
Yes. But... I don't know if...

265
00:28:29,760 --> 00:28:35,860
- Yes, he could go.
- What do you mean?

266
00:28:36,160 --> 00:28:40,105
Are we going looting?
Like a real looting, like that?

267
00:28:40,130 --> 00:28:41,444
Such a looting.

268
00:28:41,520 --> 00:28:46,840
- Are you sure about that?
- Yes. I am the boss.

269
00:28:47,960 --> 00:28:52,920
Yes. We're going looting! �Let's go
go out to steal and rape again!

270
00:28:55,117 --> 00:29:05,867
Translation and arrangements: Hermes
* NORDIKEN.net *


